August 12th, 2014

шикарно!

Шалом ( по следам недавнего отпуска)

И снова в ресторане "гриль" день мексиканской вкусной и здоровой пищи. И мы, потому что Славке очень нравится там есть. Там подают мужское мясо, в смысле - для настоящих мужиков, их определение степени готовности " медиум" совпадают  со Славкиным.
Типа мексиканский мужик на этот раз пел и танцевал, очень мило. Но развлекать гостей у него в крови, он не мог дать нам уйти неохваченными. Мы уже платили, когда он материализовался рядом, пытаясь завязать светскую беседу.
В каждой стране свои темы для завязывания светской беседы. В Израиле девяностых, например, разговор завязывали сакраментальной фразой:"Сколько времени вы в стране?"  и " Ну, как в Израиле? Хорошоооо?" Молодёжь начинает разговор выяснением, кто где служит. В наше время многие считают вежливой  завязку разговора : "На каком ты уровне в "кэнди краш"?"
В Сентер парке тебя спрашивают, в какую страну ты возвращаешься?
Нас спросили. В Германию или во Францию, поинтересовался дядька. В Израиль, ответили мы. О, Израиль!- он закатил глаза от удовольствия. - А я не знаю иврит. Бельгийский знаю, немецкий, французский, датский и английский, а иврит- не знаю... Я на иврите знаю только одно слово: шалом! - он обезаруживающе улыбнулся.- А какое в вашем языке самое лучшее слово?
Я зависла. Рядом со мной фыркнула Эсти. Ну вот какое слово из нашего многотысячного словарного запаса лучшее? Дядька пишет докторскую по межнациональной психологии?
- Ну, самое любимое в вашей стране?..
Я тут же вспомнила лекцию официального представителя министерства здравоохранения (довера) , котоый сокрушался, что в чрезвычайных ситуациях мир и общество судят о произошедшем по реакциям неподготовленных участников событий, зачастую непродуманных и неумных. Проблема в том, говорил он, что в момент катастрофы, когда так важно подать вещи под правильным углом, официальным представителем системы здравоохранения является та самая бьющаяся в истерике медсестра, и всё, что она наговорит в запале, будет воспринято официальной точкой зрения.
И вот я оказалась в такой ситуации - у нас идёт война, нам как стране очень важно мнение европейцев ( я сразу ощутила себя представителем страны), а я вот сейчас как скажу- что?..
И тут  меня осенило! Спасибо моему пионерскому детству, я знала правильный ответ на этот вопрос! Чувствуя себя, как на уроке родной речи в четвёртом классе, я ответила:
- Самое лучшее и любимое слово в нашем языке ты уже знаешь - это слово "шалом"! Потому, что оно означает - мир, а что может быть важнее мира? Для моей страны это слово очень много значит.
Официантки вокруг заулыбались. Дядька задумался, потом серьёзно кивнул. Он подошёл к Славику, пожелал ему по-английски счастливого возвращения домой и торжественно добавил:
- Шалом!